求翻译这句话..谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 21:12:20
Die Farben der Republik Österreich sind rot-weiß-rot. Das Staatswappen zeigt einen einköpfigen Adler, der auf seinem Haupt eine Mauerkrone und in seinen Fängen Hammer und Sichel trägt. Diese Symbole stehen für die drei wichtigsten Bevölkerungsgruppen: der Hammer für die Arbeiterschaft, die Sichel für die Bauernschaft und die Mauerkrone für das Bürgertum. Eine gesprengte Eisenkette umschließt die beiden Fänge des Wappenadlers; sie erinnert an die Wiederherstellung der Unabhängigkeit Österreichs im Jahre 1945.

今天光给楼主干活了:

奥地利共和国(国旗?)的颜色为红-白-红。国徽为一只单头鹰(特别强调单头,以区别于原帝国时期、哈布斯堡家族的双头鹰),其头上的饰物虽然形似皇冠,实际上却是城墙的形状(),鹰手中/爪中握有锤子(真的不是斧头啊)及镰刀。这三样东西代表了国内最终要的三大族群:锤子代表工人阶级,镰刀代表农民,王冠状的城墙象征城市市民(资产阶级)。鹰的一双翅膀外围有一圈挣断的铁链,象征着奥地利在1945年(脱离纳粹)的独立。