急!请好心人帮我把中文简历翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 06:48:33
自我评价:具备良好的语言组织能力及敏锐的洞察力,熟练掌握人力资源及秘书岗位基本技能,并通过不断地学习获得了企业管理与法律方面的基本理论知识。熟悉企业基本管理模式,并能在管理工作中提出自己的见解;懂得自己的优势与劣势在哪里,并知道如何发挥与改进;良好的学习能力与沟通能力是自己最值得骄傲的方面!当然,这也是简历无法反映出的内容。真实的本人比简历更具竞争力。
教育经历:08年——至今 浙江大学法学院民商法学硕士在读
工作经验:某建设集团公司人力资源部副经理,负责人力资源部门管理制度、操作手册的制定及监督各项工作的具体落实情况;
董事长秘书 负责重要来电来函处理、来访接待,总裁办档案管理、对外关系维护、集团会议的筹备与记录、各项活动会议发言稿、报告的撰写、协助总裁商务洽谈、搜集各种管理意见及行业动态等

Self-evaluation: a language with good organizational skills and keen insight, human resources and master the basic skills secretary positions, and to learn received the legal aspects of corporate governance and the basic theoretical knowledge.Familiar with basic business management and work in the management made their views; know their own strengths and weaknesses lie, and know how to play and improve; good communication skills and learning ability is most proud of their own area! Of course, this is also not reflect the content of curriculum vitae. Real CV more competitive than I am.
Education and experience: in 2008 - since the Civil and Commercial Law, Zhejiang University School of Law, Master in Reading
Work experience: a building of Group Human Resources manager in charge of human resources management system, operation and supervision of manual work to develop specific implementation;
Chairman of the board secretary is responsible for an important letter to de