简单英语问题!!高手快来啊!!加20分啊!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 10:45:34
I can count on you 我可以靠你。

count on 是动词+介词。那到底怎么翻译。象 receive...from 从。。。收到的意思。from可以翻译成 从 的意思,receive可以翻译成 收到 的意思。那count on怎么翻译呢?是 在。。。的加上 还是 在。。。。的帮助下呢?count有 计算 的意思。好象不好翻译

回答我提的问题就可以了。 谢谢了
虽然我知道count on 有依靠的意思

count on:依靠、指望。
(友情提示:
动词+介词在英语中是很普遍的,没有翻得那么生硬,有时介词不翻出来的,如stand by表示支持;leave for表示离开某地去某地。)

就一个简单的固定搭配,count on 依靠,没你想的那么复杂

count on是固定搭配,没有翻译出来的。像你说的receive from,from是一个介词。

count on
v.
依靠, 指望