各位高手帮我翻译一下英语的啊,急用!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 10:51:32
In this study, effect of elevated temperatures and various cooling regimes on the properties of aerated concrete is investigated. Air cooled materials are tested at room temperature and in hot condition right after the fire. Water quenching effect is determined by testing the material in wet condition right after the quenching and in dry condition at room temperature. Unstressed strength of the material tested hot is relatively higher than air cooled unstressed residual strength up to 600 °C. On the other hand, water quenching decreases the percentage of the strength particularly when the material is wet right after the quenching; strength is lost gradually as the temperature rises. As a result, if the quenching effect is disregarded, temperature rise does not have a considerable effect on the strength of the aerated concrete approximately up to 700–800 °C. It is able to maintain its volumetric stability as well. However, more care needs to be taken in terms of its use above 800 °C for

在这项研究中,高温下的影响和各种冷却制度性质的加气混凝土的研究。气冷试验材料在室温和高温的条件后,大火。水淬效果取决于测试的材料在潮湿条件后的淬火和在干旱条件下的室温。轻声强度材料测试热是相对高于气冷轻声剩余强度高达600 ° C的另一方面,水淬的百分比跌幅的力量特别是在潮湿的材料后的淬火;强度逐渐失去的温度升高。因此,如果无视淬火效果,温升不具备相当大的影响的力量,加气混凝土约可达700-800 ° C的它能够保持其体积稳定。然而,更需要注意在其使用800摄氏度以上的消防安全。

在这份研究中,审查了加气混凝土的性质在高温和各种冷却方式下的效果。在室温和加热之后的热态下测试了空气冷压材料。在干燥的室温下和淬火之后的潮湿状态下,通过对材料的测试来决定水淬火效果。当温度高达600°C时,检验了的热材料的无压强度相对来说比空冷压缩无压残余强度要高。另一方面,特别在淬火之后,当材料还是潮湿的时候,水淬火降低了强度的百分比。随着温度的升高,强度就渐渐消失。结果,如果忽视淬火效果,当温度高达大约700°C到800°C时,温度的升高对加气混凝土的强度的效果不怎么明显。它也能保持其体积的稳定。然而,出于防火安全起见,就其使用温度高于800°C时,需要更加注意了。

这项研究主要调查高温和不同的冷却办法将对加气混凝土的性能产生什么影响。

首先,分别在室温和加热后的条件下测试气冷材料。分别在急冷水的潮湿条件下和干燥的室温条件下测试急冷水材料的效果。经过加热后的轻质混凝土的强度远高于经过冷气冷却后再升至600度的混凝土的剩余强度。

另一方面,急冷水降低加气混凝土强度,尤其是在淬火后的潮湿条件下,而随着温度的一步步升高,强度也逐渐下降。最后的结果就是,假如不计淬火效应,那么温度的升高将对700-800度的加气混凝土的强度没有什么大的影响,其还可以维持体积上的稳定性。但是,当温度达到800度以上后,为了防火安全,还是需要考虑其他因素。

人工翻译,希望能帮到你

谷歌翻译的。

大体意思应该说清楚了,自己整理吧。

在这项研究中,高温下的影响和各种冷却制度性质的加气混凝土的研究。 Air cooled materials are tested at r