The cow that’s first up gets the first of the dew

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 10:45:49
翻译成英语,用英语解释

早起母牛先得露。

然后用简单的话给你解释一遍:

If you start early, you will finish doing it early.

这就是英语吧。。
早起的鸟儿有虫吃

最简单的英文解释

More painstaking, more gain.

The more you pay, the more you get 都可

早起的鸟儿有虫吃!

因为中英语言和文化的差异,所以中西方对同一意思的表达很常时候是用了不同的动物的!

如:
rain cats and dogs 倾盆大雨

虽然是说早起的牛有草吃,但翻译成中国的俗语就是“早起的鸟儿有虫吃”。

It means that when you do a thing,only if you try your best to do it ,you will be achieve success at last.It tells us that we must work hard for everything.