帮我把补充说明的内容翻译成为英文吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 22:42:29
我国以加入世界贸易组织(WTO)为契机,积极推进金融业对外开放,全面推动了我国金融业的改革、创新和发展。而目前,我国金融业的对外开放程度还比较缓慢,给与金融业的保护相对较多。但是,在整个国际金融的趋势下,全球金融市场的联系越来越紧密,从广义上讲,金融市场是一个包括货币市场、资本市场、外汇市场、黄金市场、、商品期货、金融期货、产权市场在内的市场体系。金融开放是指一国对其他国家开放金融市场,准许其在国内金融市场从事交易和开展各种金融业务(即金融市场开放和金融业务准入),同时准许国内居民和机构参与国际金融市场上的交易。我国金融业在国际竞争中,存在优势,也有劣势,金融市场对外开放更是对我国金融业的发展提出了严峻的挑战。因此,本文将着重探讨中国金融市场对外开放的利与弊,深化认识,增进改革。"可以帮我翻译成为英文吗?
把那段话翻译成为英文,我感激不尽!!!!但是请尽快。。。。。我急着用!!!!谢谢~~~~~~

China to join the world trade organization (WTO) as an opportunity to actively promote the financial industry, promote the opening of China's financial reform and innovation and development. Currently, China's financial industry's opening degree is slow, give financial protection relatively. But, in the trend of international finance, global financial markets are increasingly linked from the broad sense, the financial market is a monetary market, capital market, foreign exchange market, the gold market, the commodity futures, financial futures, property market, market system. Financial open means a country to other countries, the financial markets to open in the domestic financial market trades and various financial services (namely the financial markets and open access to financial services, allowing domestic residents) and participation in international financial market. China's financial industry in the international competition, existence, also have disadvantage,