求rurutia《星のたましぃ》歌词
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 21:35:11
还是一样,要日文加读音加翻译在同一行的歌词…拜托了,本人有收集歌词的癖好……
那个……要求是歌词+读音+翻译在一行的哟……少了读音或者歌词、读音、翻译分开是不会要的哦……
那个……要求是歌词+读音+翻译在一行的哟……少了读音或者歌词、读音、翻译分开是不会要的哦……
ああ 揺らめく灯火 瓦砾の街に
鸣り响く透明な调べは 愿いを湛え
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
満ちていく 月明かり
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
细い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
ああ 无数の星粒 宇宙の果てで
见つけたよ 初めての出会いは目眩さえ覚え
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
二人 圣なる河へ
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
二人 圣なる河へ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
细い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
中文歌词
摇曳的灯火, 瓦砾的街道
透明旋律载满着心愿回荡,
燃烧殆尽的天空缓缓沉入水底.
银色月光布满大地,
你的身影溶入青色夜空, 恍如梦幻.
拼命抱紧你瘦削的双肩,
依然害怕你会转瞬消失.
无数的星辰 宇宙的尽头,
初次的相遇甚至令我目眩.
笼罩在天空洒下的绚烂光芒中.
我们去向神圣之河,
幸福的感觉如潮水袭来 , 不禁颤抖.
希望就这样抱紧你直到永远,
不愿让你消失在我眼前.
罗马音:
a yu la