~~たり~~~たり~~和~~し~~し的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 15:41:00

たり、たり

意思是:有时,有时,既~又~

助动词。可接在用言的连用形之后。接在「が な ば ま」行当活用动词之后时,要变成「だり」。有三种用法:

①重叠使用,表示同时进行,或相继发生的动作,状态。相当于汉语中的“又……又……”,“或……或……”,“有时……有时……”,“时而……时而……”。

例文:休みの日には、ビデオを见たり音楽を闻いたりしてのんびり过ごすのが好きです(休息日我喜欢看看影碟,听听音乐,过得悠闲一些。)

②将一个动作或状态作为例子举出,以暗示还存在其他类似的事物。相当于汉语中的“什么的”、“之类的”。

例文:私が人を骗したりなどするものですか(我哪能干骗人之类的事。)

③重叠使用,表示命令,劝诱等。

例文:さぁ、早く起きたり起きたり(喂,快起来!)

し~し表示列举原因,又,又

接续助词。可接在用言活用形之后,连接前后句。主要有3种用法。・・・・・・

①列举事实或条件,并加以强调。相当于汉语中的“又・・・・・・又”“既・・・・・・又・・・・・・”
◎しゃべっている人もいないし、横を向く人もいない(既没有人说话,也没有人开小差)。

②表示原因、理由。相当于汉语中的“因为”
◎家も近くですし、また参ります(因为住得近,下次下来)。

③接在表示否定的助动词「まい」的后面,表示轻蔑、诘问的语气。相当于汉语中的“又不是”
◎子供ではあるまいし甘ったれるんじゃない(又不是小孩子,撒什么娇)。

~~たり~~~たり~~ 一边-一边-- 或重复动作
~~し~~し举例