喜闻捷报 诗词 释文 请问有谁知道?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 20:22:44
查找资料

《闻官军收河南河北》

  jiàn wài hū chuán shōu jì běi
  剑 外 忽 传 收 蓟 北 ,
  chū wén tì lèi mǎn yī shāng
  初 闻 涕 泪 满 衣 裳 。
  què kàn qī zǐ chóu hé zài
  却 看 妻 子 愁 何 在 ,
  màn juǎn shī shū xǐ yù kuáng
  漫 卷 诗 书 喜 欲 狂 。
  bái rì fàng gē xū zòng jiǔ
  白 日 放 歌 须 纵 酒 ,
  qīng chūn zuò bàn hǎo huán xiāng
  青 青 作 伴 好 还 乡 。
  jì cóng bā xiá chuán wū xiá
  即 从 巴 峡 穿 巫 峡 ,
  biàn xià xiāng yáng xiàng luò yáng
  便 下 襄 阳 向 洛 阳 。

  作者背景
  杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。
  注词释义
  官军:唐王朝军队。
  收:收复。
  河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。
  剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。
  蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。
  初闻:乍听到。
  涕泪:眼泪。
  却看:回头看。
  漫卷:胡乱地卷起。
  纵酒:纵情饮酒。
  青春:春天。指春光明媚。
  巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上。
  巫峡:在今四川省巫山县东。
  襄阳:在今湖北襄樊。
  古诗今译
  在剑门关外忽然听说官军收复了蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。回头看妻儿没有了愁容,胡乱收拾