on one hand与on the other hand的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 00:24:09
on one hand 和on the other hand是指一件事的两个对立的方面么?还是没有区分?我的外教说要是对立的两方面,但是我看很多文章里并不是。
on one side,on the other side就是两对立的方面,我比较肯定。对吧?
另一个外教说 不一定是对立的...
我是用在TOEFL里的...

on one hand:一方面;
on the other hand:另一方面;
例句:On one hand you want 1.0 to be perfect and done, but on the other hand yourealize no software is every finished nor perfect, and you use other criteria to makethe decision.一方面你希望1.0是一个尽善尽美的版本,但是你又意识到没有任何软件可以尽善尽美,于是你又不得不使用其他的标准来帮助你做出决定。

on one hand ,on the other hand
更好的理解应该是从一个角度
从另外一个角度吧
一件事情可以用很多个角度去理解
不一定是对立的
而普通高考的英语作文都只会用2面吧
简述好的一面和坏的一面
继而阐明自己的观点

正确答案:只可以用“on the one hand”,不可以用“on one hand”,这在《朗文当代英语词典》里有明确阐述:

1、朗文当代英语词典:

hand词条下:"on the other hand", also "on the one hand... on the other hand",即,有时候只用"on the other hand",用于提出前一个事实后,再提出另一个事实;有时"on the one hand... on the other hand"可以联用。(原文:"on the one hand," also "on the one hand... on the other hand," used to give another opinion or fact that should be considered as well as the one you have just given.)

重要的是,在该词条下《朗文》明确注出: