君は彼にとって一番大切とは限らないってことをわかってほしい! 啥意思?て后面怎么直接接こと啊对?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 03:48:27

希望你能明白对他来说你不是最重要的!
ってこと = ということ
口语化的说法

语法楼上正解
翻译不太对
我想让你认识到对他来说你不一定是最重要的这一点

我想让你了解到你对于他来说并不是最重要的!

[ってこと]等于[ということ],并没有直接意思,可以不用翻,这主要是用来指代前面那句话的内容,也就是[君は彼にとって一番大切とは限らない]