请懂法语的朋友进来帮帮忙啦!非常谢谢了 !!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 00:14:31
眨眼间,大学三年的读书生涯已即将落幕,两年半的在校学习,让我学到很多一生受用的知识,在这里我想对所有教过我的老师,真诚的说一声谢谢,感谢你们路的陪伴与指导.

首先,我想感谢我的论文指导老师,XX老师,感谢这一段时间您的耐心与理解,每次我的论文总因为各种原因拖得很迟才交,但每次您都是很有耐心的催促,直到我真正完成. 在完成论文的过程中,我遇到了很多的问题,您也是不厌其烦的为我讲解,所以论文的完成,离不开您一直的支持与鼓励.

其次,我还想感谢大学期间一直陪伴我们的班主任XX老师,您丰厚的学识,幽默的教学方式,让我对法语充满浓厚的兴趣和奠定了一定的法语基础知识;我的外教BENJAME,一个年轻帅气的老师,让我对外国文化有了更深一层的了解;还要感谢XX老师,一个认真负责的老师,陪伴我们走过大一时光.

我的大学时光,因为有你们的陪伴而变得美好而有意义!

PS:请将上面的一段文字翻译成法语,可能有点复杂,希望大家理解拉!!不一定要完全照意思翻译,只要大意相同就好了!!非常谢谢了!(请不要软件了!)

Bientǒt, université trois année faire les études des carrières abaisser le rideau déjà bientǒt à, moitié faisait des études à l'école en deux, je connaissance pour sentir bien de l'an beaucoup de toute la vie a appris, à ici j'à tout professeur pour apprendre je, dire de sincère vouloir à laisser merci, mercie votre compagnie et le guide de chemin.

D'abord, je veux remercier ma thèse pour diriger le professeur, XX professeur, ce qui remerciez cette période de temps - vous est patient et comprendre, chaque fois thèse du je toujours tire up à cause de toutes sortes de raison à, mais chaque fois il est urgences le plus très, le plus patient, vraiment finir jusqu'à moi. Dans le processus de finir la thèse, j'ai rencontré beaucoup de questions, vous êtes aussi l'inlassable expliquant pour moi, c'est pourquoi que le finissage de la thèse, ne peut pas quitter vos soutien et l'encouragement toujours.

Ensuite, je veux encore remercier