请问下面的句子用法语怎么说呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 08:19:23
请在此处填入您护照上的姓名(包括所有姓氏、配偶的姓氏等等)
法国人的姓名通常很长,ep后面是他们配偶的姓氏,他们填写表格时通常只填写常用的两组名字。但要求是要完全按照他们护照上所标示的姓名填写。

例如有个人的护照上的名字是 jacques,setaetl,maria,ep。raymond,clion ,通常他填表时只会在姓名栏里面填写jacques setaetl,但要求是完全按照护照上的名字填写即填写为 jacques,setaetl,maria,ep。raymond,clion ,不知道用法语怎么表达呢??

如果填表人是位男士的话,想必是没有必要填写自己夫人的姓氏的,因为那也不是他的姓名的一部分。
所以,建议写成:

Veuillez mettre ici vos noms complets de passeport,comportant tous les noms de famille(y compris ceux de votre époux si vous etes une femme)