考口译(高分,有追加)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:18:08
口译考试到底怎么一回事,我是一名大一学生,想好好了解一下,因为周围到处都是谈考口译的。。。

口译

时间安排:一小时讲座,15分钟至30分钟问答。

1、 口译是什么?交替传译和同声传译作为口译的两中主要形式反别怎么进行?

所谓同声传译(Simultaneous Interpreting),是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此“一心多用”这样的分神能力(Multi-tasking),是译员的训练重点。

所谓交替传译(Consecutive Interpreting),是指讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译,以此方式交替进行。由于讲者说话的时间长短不一,为了不遗漏重点,在短时间内以笔记的方式摘要讲者说过的内容,是同声传译员的训练重点之一。

2、 口译的职业前景?

同声传译商业市场

收入最高的“钟点工”每天收入四五千

在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时2000元人民币的价格拔得头筹。

同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币。

3、 口译三种证书的介绍(颁发机构, 适用范围, 报名和考试时间, 难度对比……)

①考试难度不同、差异很大:

如果做个大致比较的话,这几种证书的难度依次是

人事部 教育部 上海市

初级:三级 > 三级 > 中级

中级:二级 > 二级 > 高级

高级:一级 > 一级 > 无

结论:考试难度:人事部 > 教育部 > 上海市考试同级别的难度。

②证书主考、颁证部门以及适用地区不同:

人事部和教育部口译证书分别由国家部级单位