翻译+修改,加分,(拒绝机器党)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 15:50:45
翻译:论明星代言虚假广告行为的法律责任

修改语法:With the development of the marketing economy and the increasingly competition, misleading advertisements are flooding in our lives. The celebrities endorse misleading advertisements are draw the ayes of the secioty, there are different opinions from each school of the legal community about whether the celebrties should take the legal liability for the misleading advertisements they endorse or not.Concern with the these the paper clearly declared the legal liability of the endorsed celebrties.Giving the theoretical base for the consumer to protect their legal rights.
是 把“论明星代言虚假广告行为的法律责任 ”翻译成英文

然后,帮我修改一下那段英文的语法

翻译:论明星代言虚假广告行为的法律责任

修改语法:With市场经济和越来越竞争的发展,引入歧途的广告在我们的生活中充斥。 他们签名的名人支持引入歧途的广告是凹道ayes secioty,有从法学界的每所学校的不同的观点关于celebrties是否应该采取引入歧途的广告的法律责任。关心这些本文明显地宣称签名的celebrties的法律责任。给消费者的理论基地能保护他们的法定权利。