英语语法填空的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 03:41:10
Yet ___all my brother's instructions,his respect for lift was vivid in my mind.为什么答案是of而不是 under呢?

为什么说学英语不能死搬所谓的搭配呢,这就是个例子。
你肯定认为按照搭配,应该是under……instruction,但那是什么意思?在……的指导下。那就翻译一下这个句子:在我哥哥的所有指导下,他对lift(我没有上下文的线索,不知道lift在此处的意思是电梯还是什么,暂且不译)的尊敬仍历历在目。合逻辑吗?
如果你选of,就是这样:在哥哥对我所有的教诲中,他对lift的尊敬在我记忆中尤为清晰。

你应该把全文发过来,联系全文看,才能得出准确答案。