日语中的皇女 こうじょ 和 王女 おうじょ有什么不一样吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:51:30

皇女 こうじょ
皇女(ひめみこ、おうじょ、こうじょ)とは、天皇の女子を指す呼称である。
皇帝、天皇の娘の场合は皇女と呼ばれる。

皇帝,天皇的子女的称呼。

王女 おうじょ
王女(おうじょ)とは国王あるいは王と同様の君主の娘の呼称。

国王或者君主女儿的称呼。

一般是用来区别是本国(日本)还是外国的!
日本自认是神明的后代,他们的天皇是神之子,才配当皇,外国那些统治者只配当王.(理念和中国差不多)
所以,天皇的儿女才是皇子\皇女,外国的都是王子\王女!

こうじょ皇女:公主

[王女 皇女] 【おうじょ】 【oujo】 公主

王女・皇女殿下/公主殿下diànxià.
王女・皇女の夫君/驸马fùmǎ.
第三王女・皇女/三公主.

皇女 こうじょ 就是天皇的女儿 王女是贵族的女儿大小姐

皇女
天皇の娘

王女
王の娘