西语, 请帮忙检查一下这句西班牙语对不对。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:33:04
Te voy a usar todos los entusiasmos y amores para apreciarte Mi cariño

我将倾尽所有的热情和爱, 来珍惜你, 亲爱的,

学的词汇量很有限

不确定这个 倾尽和珍惜 到底该用什么词,

请高手帮忙改正, 和给出动词原形 和用法, 谢谢,

基本上问题只在前面一小段而已。甚至您只要将那个"te"拿掉就可以了。

依照您所需的热情与爱,稍作修改即可:Te daré todo mi amor ardiente para apreciarte,Cariño mio.

您自己写的也没错,拿掉"te"就ok了。每个人对爱情的表达不同。没有个标准,能感动人的,不一定要天花乱坠,更何况您写得这段也很ok!!voy a usar todos los entusiasmos y amores para apreciarte Mi cariño

当然,若是写诗词情书或卡片,可参考下例:

Cariño mio,Voy a apreciarte con toda mi pasion y fervor de amor!

支持 KENJILIN

不用想了分给她吧