为什么中国人的普通话不标准,而要求英语的口语标准

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 00:51:38

那有什么,这不是代表外语比国语重要,再说如果你去问教育局它肯定说国语比外语重要,它提倡的是先学好普通话再学外语,可是每个地区有自己的方言,客观决定了有些人学不好普通话,而学外语我们总是学它最标准的发音,就像外国人学中文普通话讲得比我们好一样

是啊,挺贱的。

因为普通话(作为单音文字)不标准也只是口音问题而已,只要还能辨认你说的是什么就能沟通。英文(多音节文字)不标准的话(例如发音少了个什么音节或发错了音)就会造成不能辨认,不能辨认自然也就不知道你在说什么了,造成不能沟通了。

中国人的普通话,是有自己的标准的。但是,因为不同省份的乡土风情,所以所说的话都有自己的口音、或者说乡音。

英语,作为一种语言,既有标准,又有不同的口音。英国的英文,有英国的标准;美国的英文,也有美国的发音标准。

作为一个外国人,不管学什么外语,都要学习一个标准的语言。否则,你一辈子也学不会任何一种语言。

如果工作中需要用到英语口语的,当然需要标准

就象电话接线员要普通话标准一样...

受方言的影响撒,普通话跟方言的差别很大,普通话只是认可,到了地方上,人们还是用方言沟通。 方言比普通话听的亲切 5楼同志正解!