谁帮我翻译下,下面的英语歌词谢谢 追加

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 08:06:19
Man On The Moon

maybe this time you are here
mayby this time i am there
mayby next time we will be wrong
we are all late
maybe this time
maybe next time
nobody knows
i wanna go down the line
i wanna go down the road
i wanna go down the line to find where in the world you are crying
i wanna go down the line to find you

maybe this time you are alone
maybe this time i am alone
maybe next time we all are wrong
we'll be late

i wanna go down the line
i wanna go down the road
i wanna go down the line to find where on the planet you are crying
i wanna go down the line to find you

i will see you again in another day
i will see you again in another town
i will see you again in another hotel room

i wanna go down the line
i wanna go down the road
i wanna go down the line to find where on the moon you are crying

请参考我的译作。我在翻译歌词时力争遵守忠实原文、简易明了、押韵易唱的原则。望笑纳。

月上恋人

或许这次你在这里,
或许这次我在那里,
或许下次我们会出错,
我们都太迟了。

或许是这次,
或许是下次,
无人能够知晓。

我要沿着这里,
我要沿着这条路,
我要沿着这条线找到你在世界何处哭泣,
我要沿着这条线去找到你。

Maybe这次你孤身一人,
Maybe这次我形单只影,
Maybe下次我们都错了,
我们都太迟了。

我要沿着这里,
我要沿着这条路,
我要沿着这里找到你在星球何处哭泣,
我要沿着这条路去寻找你。

我会在另一个日子再见到你,
我会在另一个小镇再遇上你,
我会在另一个旅馆再会到你。

我要沿着这里,
我要沿着这条路,
我会沿着这里找到你在月球何处哭泣,
我会沿着这条路去寻找你。

或许这次你在这里
或许这次我在那里
或许下次我们会犯错
我们都迟了
或许是这次
或许是下次
没有人知道
我要沿着这条线
我要沿着这条路
我要沿着这条线找到你在世界的哪个角落正在哭泣
我要沿着这条线去找到你

或许这一次你是孤单的
或许这一次我是孤单的
或许下一次我们都错了
我们都迟了

我要沿着这条线
我要沿着这条路
我要沿着这条线找到你正在哭泣的星球
我要沿着这条线去找到你

我会再见到你
我会在另一个城市见到你
我会在另一个宾馆的房间见到你

我要沿着这条线
我要沿着这条路
我会沿着这条线找到你正在哭泣的月球
我会沿着这条线找到你

Man On The Moon 月亮上的人
<