醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回的出处和作者
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 07:58:17
越简单越好
出自:凉州词
作者:王翰。
凉州词
唐 王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
王翰
凉州词
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
注释:精美的酒杯之中斟满甘醇的葡萄美酒,勇士们在激越的琵琶声的催促下开怀畅饮.如果我醉倒在沙场(战场)上,请君莫笑话,从古至今外出征战又有几人能回.表达了将士们豪爽的性格及征战之前悲壮的感情.
唐·王翰《凉州词》
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
凉州词①
王翰
葡萄美酒夜光杯②,欲饮琵琶马上催③。
醉卧沙场④君莫笑,古来征战几人回。
①凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》。凉州即今甘肃省武威市凉州区。
②夜光杯:西域献给周穆王的白玉杯,夜间有光。
③催:指催促欢饮。
④沙场:指战场。
全诗译文:举起夜光杯,葡萄美酒多滋味;正当畅饮时,马上的琵琶把人催,将士说:即使醉卧沙场上,请君切莫笑痴狂;古往今来征战地,竟有几人回故乡?
举起夜光杯,葡萄美酒多滋味;正当畅饮时,马上的琵琶把人催,将士说:即使醉卧沙场上,请君切莫笑痴狂;古往今来征战地,竟有几人回故乡?
出自:凉州词
唐 . 王之涣 (688—742)
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
【又名】《出塞》
【翻译】
远望黄河像丝带一般好像飘到了天空当中,
在高山脚下,一座孤单的城池坐落在那里。
何必用羌笛吹奏《折杨柳》这首哀怨的思念家乡的曲子,
就算是春风也吹不到玉门关外的。