请大家帮手翻译一下这段话,考试需要,谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:29:24
The Tax Reform Actor of 1986 under Miller's argument by cutting back
the extra personal taxes paid on interest income versus taxes paid on equity income.But there is probably still a personal tax disadvantage to debt which to some degree offsets its corporate tax advantage
The Tax Reform Actor of 1986 under Miller's argument应该为The Tax Reform Actor of 1986 undercut Miller's argument,上面有错

The Tax Reform Act of 1986,不是Actor.

1986年的国税法改革在Miller的争论下,与产权收益税相比,个人额外利息收益税有所减少.但对于债务,个人税收对仍然处于不利,在某种程度下抵消了公司税的优势.

税制改革的演员的1986年根据米勒的论点的削减
额外的个人缴纳税款的利息收益与纳税公平income.But有可能仍然是个人所得税不利债务在一定程度上抵消了企业所得税的优势