急请人帮忙翻译一篇中文~!~!急~!~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 22:54:41
我的生活曾经是悲苦的,黑暗的。然而朋友们把多量的同情,多量的爱,多量的欢乐,多量的眼泪分了给我。这些东西都是生存所必需的。这些不要报答的慷慨的施舍,使我的生活有了温暖,有了幸福。我默默的接受了它们。我并不曾说过一句感激的话,我也没有做过一件报答的行为。但是朋友们却不把自私的形容词加到我的身上。对于我,他们太慷慨了。

My life was miserable, dark. However, my friends shared me tremendous sympathy, love,joy and tears. These are necessities for survival. These have no reasons to be repaid in favor of generosity, which tailors my life in suit of warmth and happiness. I have accepted them in such a silence. I have never demonstrated my appreciation, and never done anything behavioural in return.However, friends never attached the word "selfish" on me adjectively.To me, they are far too generous.

请参考

My life was misery, and darkness. However, friends of the lots of sympathy lots of love lots of joy, tears at the lots of to me. These things are necessary for survival. These do not repay the generosity of the charity, so with the warmth of my life with happiness. I quietly accepted them. I do not have said a grateful, I had never done anything for the conduct of a return. However, friends of the adjective is not added to the selfish me. For me, they are too generous.

My l