帮忙检查一下一篇意大利语自我介绍的语法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 18:18:43
下面是我写的一段自我介绍,请帮忙检查一下,写得都对不对,最好能帮忙改流畅一点,现在好像写得很生硬:
Mi chiamo Wang Lin. Ne ho venti. Ora abito a Shanghai. Studio a Tongji università. Dipartimento di arte e design. Ho una famiglia di tre: mio padre, mia madre ed io. Sono fighlia unica. Mio genitori vivono a Zhejiang. Mio padre è uno professor di cinese di una scuola media. Mia madre è una professoressa associato di una università.

Studio l'italiano a inernet corso. Di solito parlo italiano con mia madre.

要表达的大概是下面这段文字的意思:
我叫王琳,20岁。现在住在上海,在同济大学艺术设计系学习。我家有三口人:我父亲, 我母亲和我。我是独生子女。我父母住在浙江。我父亲是中学语文老师,母亲是职业学院副教授(不知道职业学院用意大利语怎么说,就直接写了大学了)。

我通过网络课程学习的意大利语。平时我跟我母亲练习说意大利语。(这两句,我不会,希望好心人帮忙翻译一下。前面一句写成“自学的意大利语”也行。)

十分十分感谢!!

Ciao a tutti.Mi chiamo Wang Lin.Ho venti'anni. Ora abito a Shanghai. Mi sono iscritta nella facoltà di arte e design dell'università di Tongji.La mia famiglia non è numerosa,siamo in tre: mio padre, mia madre ed io. Sono figlia unica. I miei genitori vivono nellla provincia di Zhejiang. Mio padre insegna cinese in una scuola media .Mia madre è una Prof.ssa di un istituto di tecnico.

Studio l'italiano per mezzo di un corso e-learning. Di solito parlo italiano con mia madre.
(Lo studio da me stessa.)

Mi chiamo Wang Lin. Ho venti anni. Ora abito a Shanghai. Sto frequentando la facoltà d'arte e design all'Università di Tongji. Ci sono tre persone nella mia famiglia, mio padre, mia madre ed io. Sono figlia unica. I miei genitori vivino nella provincia di Zhejiang. Mio padre è un insegnante di cinese in una scuola media. Mia madre è una professoressa associata in un istituto tecnico.
Mi istuito l'italiano con un corso di e-learning sul