一个破烂句子,求翻译(英译汉)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 14:58:47
Let bygones be bygones, with the system crashed without banshee cries an alternate OS might as well suit you while losing a pal does not worth acting that crazily; you got it?
别用机器翻译,那个效果无法恭维!

过去就让它过去吧,就好像系统崩溃却没有妖精哭泣要一个外置os,或者也许适合当你失去一个兄弟你并不需要失控,你明白吗?

过去的事就让它过去吧,用系统崩溃而另一个操作系统的女妖哭时,不妨适合你失去朋友不值得表演,疯狂地;你明白了吗?