朝 颜 日译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 05:09:46
朝 颜

芭蕉はともかくも
火をこしらえて
茶をいれた
それからおもいだしたように
かたわらのお柜を覗いてみて
さびしくほほえみ
その茶をざぶりぶっかけて
さらさらと
冷饭を食べた
朝颜よ
そうだったろう
かれには、妻も子もなかった

总之,先用芭蕉生火,倒茶,然后忽想,看看旁边的柜台,寂寞的笑笑。
咕嘟咕嘟喝茶,毫不介意的吃完冷饭,牵牛花啊
就是这样吧
又没妻子又没儿子

为毛要把山村暮鸟的诗的翻译过来啊,翻译过来的话意境都没了。