美国邮寄到中国的地址应该怎么填写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 08:05:25
请知道的直接帮我翻译出来好了、谢谢!

山东省烟台市芝罘区二马路155号虹口大厦xxx室

最好完整一点, 因为邮寄的东西很重要。!! 谢谢谢谢!

从上到下:

155 Er Road, Hong Kou Da Sha No. xxx
Zhifu District, Yantai, Shandong Province
P. R. China, 邮编

另,一定要在别的地方把中文地址写上。邮局的人应该也会提醒你的。中文地址非常重要!

美国往中国寄信,从美国到中国的邮件配送中心这一部分,属于美国方面负责,具体的国内投递还是国内来完成,所以你只要让美国方面知道你是寄到中国就可以了,其他的可以写中文。
信封左上角是发信人的姓名地址,中间偏右下可以写:

收信人姓名
山东省烟台市芝罘区二马路155号虹口大厦xxx室
Shandong (邮编)
P. R. China

我自己和很多人都是这样往国内寄信寄东西,从来没有问题。

当然你想要全部翻译成英文的也可以。

Room xxx, Hong Kou Building
No.155 Er Ma Road
Zhifu District
Yantai
Shandong (邮编)
P. R. China
(芝罘区二马路155号虹口大厦xxx室 )

因为国内邮递员英语的限制,全是英语的在投递是说不定也会有问题,所以建议你要是按照上民的英语写,最好在最后还是加上汉语的地址。如上民括号内的。

如果对方发货人是中国人,可以让他直接写上中文,后边加上一个TO:CHINA就可以了。
如果对方是洋人:
收货人名字(拼音即可,因为最后送信的是中国人)
Rm xxx,Hongkou Mansion,
No.155 Er Ma Road,Zhifu District
Yantai,Shandong Province,264000
China
教你一招:你可以用画图工具写上中文地址,发给老外,让他打印出来贴上去

中国地址就写成中文的,这是给中国邮递员看的,报关单子是要写英文的,记住China一定要写的大醒目就成了