日语达人过来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 08:56:28
礼仪是以建立和谐关系为目的的各种符合交往要求的行为准则和规范的总和,是用来约束我们日常商务活动的方方面面,是为了体现人与人之间的相互尊重。本文首先对礼仪的基本概念,进行了研究,并进一步分析礼仪和商务交际之间的关系,提出商务交际中的要求。其次,就中日礼仪的相同点和不同点作了简要的分析和总结论述,接着,对礼仪在中日商务交际过程中的作用和影响,从规范行为、传递信息、增进感情、树立形象等四个方面作了简要的论述。最后,针对对日商务交际需要提出了建议。通过对中日礼仪文化差异的解读,有助于我们在构建社会主义和谐社会的实践中,汲取日本礼仪文化的合理性元素,促进中日商务交际的顺利开展。

求 翻译 ,不要机器翻译

好的话 可以追加分数
好的话,最少100 最好现在

不要机器翻译的 这我也会

礼仪は调和関系を创立するするための各种な付き合う要求を符合する行为と规范の総计にでぁる。これは私达の日常の商务活动の各方面を制约し、人と人の间の相互の尊重をも体现している。本文はまず仪礼の基本的な概念を研究を行って、同时に仪礼とビジネスの交际関系し、ビジネスの交际の中の要求を出す。その次、中日の仪礼の共通点と相违点について简洁な分析と総括の论述を行る、引き続いて、仪礼の中日のビジネスの交际の过程の中の作用と影响に対して、规范の行为、情报を伝达して、感情を増进します、イメージなどを确立しる4つの方面に简洁な论述を行った。最后、ビジネスの交际に対して提案を出す。中日の仪礼のカルチャーギャップに対する解読を通して、社会主义の调和がとれている社会の実践を作り上げる中で私达に役立って、日本の仪礼の文化の合理的な元素をくみ取って、中日のビジネスの交际の顺调な展开を促进する。

看你追加多少分了!

仪礼は调和がとれている関系を创立することを目的にする各种が付き合う要求の行为の规范と规范に合う総计に合うので、用いて私达の日常の商务活动の各方面を制约するので、人と人の间の相互の尊重を体现しているためです。本文はまず仪礼に対する基本的な概念です、研究を行って、同时に推し进めて1歩の仪礼とビジネスの交际の间を分析する関系、ビジネスの交际の中の要求を出しています。
その次に、中日の仪礼の共通点と相违点について简洁な分析と総括の论述を行って、引き続いて、仪礼の中日のビジネスの交际の过程の中の作用と影响に対して、规格の行为から、感情を情报を伝达して、増进します、イメージなどを确立します4つの方面は简洁な论述を行いました。最后、対応して日のビジネスの交际に対して提案を出さなければなりませんでした。中日の仪礼のカルチャーギャップに対する解読を通して、社会主义の调和がとれている社会の実践を作り上げる中で私达に役立って、日本の仪礼の文化の合理的な元素をくみ取って、中日のビジネスの交际の顺调な展开を促进します。

我也期待着能有人翻译,从而获得学习的机会