▕姓氏“杨”_英文_拚写°

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 16:37:25
想问一下姓氏“杨”的英文拚写:
Young/Yang/Eng/Yeung/Yeoh_

这些拚写分别都是根据什么发音的,
是粤语发音音译呢,
还是韦氏英语音译的或是台湾的汉语拼音什么的?

P.S.如有有另外的拚写也可以列出来。

Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。

此外台湾的拼音体系也是将“杨”拼写为“Yang”。韩国和朝鲜的拼音体系也同样如此,可见“杨”无论在中国大陆或是台湾甚至朝鲜韩国的读音基本是一致的。

“Young”的形式在英文中确有这个形式,如果用来代表中国的“杨”姓,那么多数出现在国外,属于外国华人的姓氏拼写。“Young”不属于任何一个非英文国家或地区的拼音体系,而只源自英文读音。

“Eng”和“Yeoh”,尚不清楚,但如果是用来代表“杨”的话,也一定有其语音依据,但根据频度感觉,绝不可能属于汉语普通话语音范畴了。

老式的韦氏英语,如今已经被突破,不再是唯一权威,而只属于历史上一个时段了。

中国大陆户籍的人是有汉语拼音拼写是唯一受到国际默认的合法身份认证拼写。

全不是 正确的是"YANG"

YOUNG,英语国家自有姓氏。跟杨的发音一样。YANG可直接作为外来语音译过去。