“将青丝绾成同心”的具体做法是怎样的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 23:49:19
古时女子若思念丈夫或情人,不好写信,也不便托人带口信,就托人送上一只锦盒,锦盒里藏有青丝一缕,细心的还绾成同心。远方的那个人见了,立刻不言而喻——青丝绵绵是她的情思绵绵。

此处“将青丝绾成同心”的具体做法是怎样的?小女子近来突然迷上了安意如的《人生若只如初见》,望请高人指点迷津。

将头发绾成心,就是结头发成心状。因为古代女子的头发长,可以做到。

应该是想云鬓一样盘在头顶上,只不过形状是同心状的罢了。

还有,俺提醒 浣溪の纱 同学一点,古代女子是“身体发肤,受之父母”,剪头发是不被允许的,所以她们的头发人人都那么长...

意思是,就算同学你学会了,要盘起来估计也不大可能...

书都是人写的,若真是思念,不妨你也发明创造一种可以代表深切思念的意象,要真流行了,您还是鼻祖呢。

呵呵,“人生若只如初见”是俺最喜欢词人——纳兰性德的词。

纳兰的相思:

“凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。”-纳兰性德《虞美人》

知道中国结吧 就那样