i give you my life to keep

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 06:32:32
这是什么意思

我的生命都交给你了,我们中国土话就是,这辈子俺就交待给你了!

翻过来是: 我的生命就交付于你了!

不过 to keep 怎么看都觉得在此句中用的不妥

我把生命给你保管了。。楼主,有人对你说就恭喜了。哈哈

把我的生命交给你(保存)

我将生命给你保存..

我的生命都交给你了