大家帮我英译中一下吧,万分感谢啊!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 17:48:41
i have been tracking the item my self and was aware that the item had been held up in customs, however just thought that it was standerd opperating procedure for something of that size, if it was still there tommorrow i was going to give them a call. However because you explained to me this has not happend befor i have now contacked them and am currently awaiting a reply. as soon as i know more i will let you know.
就是这段话,帮忙翻译下吧,万分感谢啊!!!

我自己一直在跟踪那批货,也意识到是被海关查扣了。但是只简单的想这是不过是那种大小的货所走的正常程序而已,如果海关明天还不放货的话我再给他们打电话。

你是后来才向我解释以前未曾发生过这样的事情的。可是我早已经打电话给他们,现正等待回复。有最新的消息我会第一时间告诉你。

人工译,你走运

我一直在跟踪该项目的自我和了解,该项目举行了在海关,但是仅仅认为这是standerd opperating程序的东西的大小,如果它仍然有明天我去给他们打电话。然而,因为你向我解释这并没有happend befor我现在contacked他们和我目前正等待答复。当我知道我将让你知道。
http://www.hao123.com/ss/fy.htm
把您所要翻译的粘贴到这里后回车就可以了,其实在这里是没有纯人工帮您翻译的,除非你的句子很短!
端午节快乐!

一直跟踪该项目的自我和了解,该项目举行了在海关,但是仅仅认为这是standerd opperating程序的东西的大小,如果它仍然有明天我去给他们打电话。然而,因为你向我解释这并没有happend befor我现在contacked他们和我目前正等待答复。当我知道我将让你知道。

我一直在跟踪该项目的自我和了解,该项目举行了在海关,但是仅仅认为这是standerd opperating程序的东西的大小,如果它仍然有明天我去给他们打电话。然而,因为你向我解释这并没有happend befor我现在contacked他们和我目前正等待答复。当我知道我将让你知道。
g.cn 里面有可以翻译