头文字d为什么叫头文字d

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 09:10:58
为什么不叫赛车什么的

因为英文名叫initial D。翻译过来好听点就叫这个东西了
“头文字”在日文里是“字首大写”的意思,原本是源自欧洲语文中将名词或专有名词的第一个字母大写化的习惯,虽然没有很明确的说明,但作者曾在接受采访时,确认书名中的英文字母“D”是代表“Drift”之意。Drift是一种汽车驾驶技巧,经常被称呼为“甩尾”,以便与另一种抓地跑法(Grip)做出区别,注重的是在汽车过弯时利用重心转移或瞬间扭力输出过大的方式,让后车轴产生暂时性抓地力丧失的情况,再利用后车轴抓地力的恢复与否,来控制车辆的转向能力。甩尾式驾驶法是一种非常流行日本山路飙车活动场合的技巧,另外一种常见到类似技巧的场合是越野赛车比赛。
至于说凉介的Project D应该也是取自这个意思的。

《头文字D》原名是《Initial D》,意思是D字第一名,“D”是Drift的简写,就是车迷们平时说的“甩尾”,“漂移”(汽车用语。指车疾速行驶时疾速拐弯,车轮横向滑动的状态。),全部的意思就是“甩尾”,“漂移”第一。

“头文字”在日文里是“缩写”的意思,而英文字母D代表的是“Drift”的意思,字面解释是“飘移”之意。但事实上,Drift是一种汽车驾驶技巧,因此比较常称呼为“甩尾”,以便与另一种抓力跑法(Grip)做出区别,注重的是在汽车过弯时利用重心转移或瞬间扭力输出过大的方式,让后车轴产生暂时性抓力丧失的情况,再利用后车轴抓力的恢复与否,来控制车辆的转向能力。

D指的是Drift的缩写,其意就是漂移。

头文字,应该就是第一的意思。所以整合起来,

大概意思就是漂移第一。

Drift

D我个人理解更多的是dream