请会波斯语的帮我翻译一下吧,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 06:24:41
这是我以前一个伊朗男朋友给我留的言,但我不知道他处于什么目的用貌似波斯语的语言给我留了言,希望朋友们能帮我解答一下。
salam be hameye dostan va fako famili ke to add listam to ghesmate makhsos addeshon kardam , arz konam khedmateton ke 1 sal dige be omremon ezafi shod . khastam in khoshaliro ba shoma ham taghsim karde basham . ishala 100 sale beshamo betonam har sal tavalode tak taketono beheton tabrik begam

是波斯语,用拉丁字母转写的,内容如下:

各位我好友列表、以及特别好友里的朋友们你们好。想跟你说的是,我们的生命中又增加了一年,我想把这份喜悦与你分享。但愿每一年都能够跟你一句句地送上生日祝福,送上100年。

祝贺生日快乐的?第一句有点针对性不足,呵呵。

不会呀