世界名著的版权问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 12:11:16
我想了解一下现在这些世界名著还存在版权问题吗,还有,是不是版权(针对所有著作)只是在一定时间内才有效啊(比如版权50年,之后就是公有财产了),有没有这种情况啊!谢绝复制,粘贴!谢谢!

有的名著作者已经作古很多年了(死后超过50年,国外作品也是如此),那么他的作品版权已经进入公共领域,大家是可以随便使用的(正常使用),但是,请注意,很多名著是翻译的,那么翻译者也是拥有翻译后的版权的,那么你要使用的话,必须要征得翻译者的同意。当然,翻译者死后50年后,翻译版的版权也进入公共领域,此时,也不需要作者同意即可使用了。

  《伯尔尼条约》将版权保护期限规定为作者有生之年及其死后50年。 中国于1990年通过《著作权法》时即采纳了该规定。鉴于该保护期限只是成员国所必须达到的最低标准,而自二战以来欧盟的人均寿命有了大幅度的提高,欧盟于1993年通过了《欧盟延长版权保护期指令》,将欧盟成员国的版权保护期延长到作者死后70年。
因此,分析那些属于已不受版权保护的世界名著,首先看其是那一个国家的作者,了解其生卒年,再看作者所在国家是否是《伯尔尼条约》成员国;如果不是《伯尔尼条约》成员国,又要了解其本国的版权法才能确定。总之,这是一个牵涉到本地法和国际法的问题。
版权已过期的世界名著,如但丁的《地狱》、雨果的《玛莉昂·德·洛麦》。但如果是译本(著作权法第十二条:改编翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有),其版权可能没有过期。

世界名著 哪有什么版权啊?如果柏拉图苏格拉底在,谁还谈版权问题?难道阁下钱多得花不了,要给洋人买烟钱?

对世界名著,翻印有理,盗版无罪,老美滚蛋。

是200年吧,然后就变成公众的,可以改编或翻拍。