“本来就不改咬舌,就应该这么读。你说话的时候好像嘴里含着温暖的石子。你有印度口音。”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 21:54:26
“你说话的时候好像你的舌头是一把锯子而英语单词是用木头做的。你有法国口音。”这2句怎么理解

我跟印度人和法国人都接触过,结合自己感受谈谈

印度人讲英语时发音极其糟糕,含糊不清,还自以为英语讲得很好,所以第一句是说你发音不标准,含混。

法国人讲话有节奏感,但有时感觉像是机关枪,音一个一个清晰地往外蹦,让人感觉有点硬,第二句是让你讲英语的时候有轻重清浊之分,不一定每个音节都要念出来。

关注中

之讲话时含混不清。