翻译一片笑话(译成英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 04:13:06
这天,小镇来了一位陌生的牛仔。牛仔骑着马,看起来已经非常疲劳。在一个酒吧前,他停了下来。他把马拴在酒吧前的路灯杆上,走进了酒吧。牛仔可不知道,这个小镇的小偷专偷陌生人的东西。 喝完酒,牛仔走出酒吧,发现他的马已不翼而飞。他一声不响回到酒吧,当着众人的面从怀里掏出一把手枪。乱哄哄的酒吧顿时静了下来。每个人都瞪大眼睛看着牛仔。只见牛仔像电影里的那些明星一样潇洒地把手枪抛向空中,再伸手利索地接住,然后冷冷一笑,“砰”地朝天花板开了一枪。“你们当中哪个混蛋偷了我的马?”牛仔大声吼道。
没有人回答。
“好吧,我再喝一杯啤酒。喝完这杯酒,如果我的马还没重新出现在酒吧外,我就用我们德克萨斯人的方法来解决这个问题。各位,我希望你们不要逼我,因为那样会很难堪。”
几个人惊恐地跑出了酒吧。牛仔喝完酒,沉着脸向酒吧门口走去。酒保和几个大胆的人跟在他身后走了出去。哦,感谢上帝,马又被拴在了灯杆上。众人都松了一口气。牛仔跨上马鞍,准备离开这个镇子。
站在酒吧门口的酒保大声问牛仔:“伙计,在你走之前,能告诉我你们德克萨斯人是如何解决这种问题的吗?”
牛仔回头看着酒保,说道:“走路回家。”

That day, a small town to a strange cowboy. Cowboy riding a horse, appear to have very tired. In a bar, he stopped. He street in a bar in front of a post, walked into the bar. Cowboys do not know, this town stole stranger things thieves. Drinking wine, cowboy out of a bar, he found his horse had been missing. He quietly returned to bars, in front of everybody's face out a pistol from the arms. All of a sudden uproar static bars down. Eyes wide open looking at everyone cowboy. Just like the movie cowboy star, like those cool pistol thrown in the air, then catch neatly hand,
And then smiled coldly, "bang" and fired a shot toward the ceiling. "Which of you bastards stole my horse?" Cowboy roared loudly.
No one answered.
"Well, I drink a glass of beer. Finish this cup of wine, if I am not the re-emergence of the horse in a bar, I have people on our way to Texas to address this issue. Ladies and gentlemen, I hope that you will not forced me, be