澳洲地址 5/7Narramorest.kinggrove.NsW.2208 翻译中文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 05:59:40
澳洲地址 翻译中文 5/7Narramorest.kinggrove.NsW.2208
原文没有区分大小写,也有一定的拼写错误。
正确的应该是:
5/7 Narramore ST. , Kingsgrove, NSW 2208
5/7 Narramore ST. = 纳兰摩尔大街 5/7 号
Kingsgrove = 皇果园(这个地方不大,位于南悉尼)
NSW = New South Wales = 新南威尔士州
2208 = 邮编
如果写信的话,可写:
5/7 Narramore ST.
Kingsgrove,Sydney
NSW 2208
Australia
Postcode:2208
5/7是指7栋5单元
NARRAMOREST是区的名字
KING 是路名字,GROVE是小路的意思和RD ,AV,DV都是路,没有什么特别的。
NSW是新兰威尔士州
2208应该是邮编
哈哈,1楼的扯淡。。。哈哈,应该是kingsgrove,
5是单元号,7是街号,narramorest是街名,kingsgrove是区名,NSW是新南威尔士州,2208是邮编
晕。。。这个怎么翻。。。。
只是地址格式而已啊。。。。