BOA的一首歌中文名是双双

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 16:16:47
我找不到他的歌词 能不能给我这首歌的日文歌词和歌名

双双?译得还真搞笑……
是DOUBLE么?

歌词

BoA - DOUBLE

Ready?

书き殴るように 时駆け抜けた
君が隣にいた
螺旋(らせん)みたいでも 升り続けた
手すりのない阶段

近づくたびに 远く感じる
梦なのに 切ないね Oh
ありのままの二人 愿うから生きるの
やすらぎも痛みも この手に
Double take it!
悲しみも君への想いなら美しい
未来からの风を力に
Double take it!

答えはきっと ひとつじゃないSo
好きは嫌いとEqual(イコール)
运命だって 偶然だって
会えたってことはReal(リアル)

わかり合うたび わからなくなる
爱なのに 寂しいよ Oh
何にもしないよりも 求め悔やむほうがいい
二つの魂でつかむの
Double take it!
信じた辉きが白でもグレーでも
君となら笑颜で歩こう
Double take it!

近づくたびに 远く感じる
梦なのに 切ないね Oh
ありのままの二人 愿うから生きるの
やすらぎも痛みも この手に
Double take it!
悲しみも君への想いなら美しい
未来からの风を力に
Double take it!

Double take it!

终わり

双双.....= =
这是谁翻译的.....
不出意外应该是DOUBLE吧...
一开始是不是有个READY?
如果是的话,歌词就是楼上的亲贴的那个...

双双??那感觉就是DOUBLE了……

翻译这人很有喜感···

从没听过宝有这首歌的说~
我也期待有人回答 啊~~~~~