呆れ混じり
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 04:55:11
呆れ混じりに彼が言う. 呆れ混じり这个词查不到什么意思,请问是什么意思
吃惊混杂是虾米? -0-
吃惊混杂是虾米? -0-
如LS所说,这是句倒装句。
2个词说的也没错,只是意思上貌似有点出入,我的理解是:他带着(夹杂着)惊呆的表情说。而不是他说感觉(头脑)很混乱
他说感觉(头脑)很混乱
呆れ混じり是两个词组成的
呆れ=あきれ=吃惊
混じり=まじり=混杂
其实这句话可以说成
彼が呆れ混じりに言う
是我理解错了
谢谢各位的坚持
应该是“他呆滞(吓傻了,或是头脑混乱)的说
「に」和「と」的区别
占个位置……
我也不知道意思,来学习的……
要我猜的话,有点像含混的意思 ……
呆れ混じりに彼が言う
他含混的说……
虚拟国铁甲雄狮这句你翻译的不对哦……不是“他说感觉(头脑)很混乱”……单词的意思姑且不论(我不知道-。-),句子意义错了“呆れ混じりに”在这里明显是要表示说话时的状态,而不是说话的内容。
吃惊混杂他说. 吃惊混杂