煤矿条例英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 19:46:39
SECTION 14. Conditions Under Which Permits May Be Issued. - Permits issued under these Regulations shall be subject, among others, to the following terms and conditions:
这句怎么翻
第十四节 许可发行的条件. 按此条例规定颁发的许可要符合以下条款或条件:
我自己的翻译, 那个among others没翻出来

第十四节 许可证的签发条件

根据这些条款(除其他要求以外)签发的许可证,应符合以下条款与条件:

‘among others’词组很重要,它表示本条款并非是唯一的,还有其他的的条款。在我的翻译中为了表示清楚,在句中的要件之后加了个括弧。

算了算了

元照英美法之译文,精准流畅!

第十四节 可颁发许可证之条件:基于本条例之条款颁发之许可证只适用于如下条款或条件,本条例另有规定除外。

第14条。在何种情况下可颁发许可证。 -发出的准许证根据本条例须,除其他外,以下条款和条件:

您的翻译已很准确得体,建议permits 应该理解为许可证。至于among others可以这样表达:

第十四节 颁发许可证的条件:根据这些条例规定所颁发的许可证,除遵循其他相应要求以外,尚应符合以下条款与条件: