it was one of those march days when the sun shines hot and .....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 11:56:41
麻烦翻译··it was one of those march days when the sun shines hot and the wind blows cold:when it is summer in the light,and winter in the shade

那是三月里的一天,温暖的阳光照耀着大地,凛列的风吹拂着大地,在阳光下犹如身处夏天,在树荫下仿佛仍在冬天。

那是三月的一天,当温暖的阳光照射的时候吹着清凉的风,当在阳光下处在夏天的时候树荫下却是冬天。
楼上最后是把冬天打错了吧?

别那么诗意;原文十分直截了当的。

是那么个三月天:太阳照得热,风吹得冷;光里是夏天,阴里是冬天。

-- JBD

那是三月的一天,阳光炙热但风仍然颇为凛冽,在太阳底下站着感觉是夏天,在树荫下却是冬天。