求MONKEY MAJIK《アイシテル》歌词中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 22:01:38
「アイシテル」
MONKEY MAJIK

作词:PLANT MAYNARD・PLANT BLAISE・TAX
作曲:PLANT MAYNARD・PLANT BLAISE

どうして? いつから?
长い梦でも见ているような
终わりのはじまりなの?

暗くて 深くて
哀しみに満ちた世界の果てに
迷い込んだの

しあわせすぎたの
あなた残した记忆全てが
わたしこれから ほつれた心
爱で纺いで

いつまでも『爱してる』の
言叶の意味を教えてくれた
あなたそのまま 瞳の奥に
笑颜のこして 永远に静かに

なぜなの? あのとき?
ほんのわずかなすれ违い
あの日に戻れないの?

つらくて 苦しくて
届くことのない哀しみ
こんなに切ないの

oh『爱してる』の
言叶の意味を教えてくれた
あなたそのまま 瞳の奥に
笑颜のこして 永远に优しく

Yeah yeah yeah

'Cause I don't have a clue what to say.
Thinking about the world and how I changed
向かい合うことで
まるで溶けあうように

All alone, who am I?
Hit a wall, won't stop me!
やがて ひとつになるの
だからずっと
忘れないよ 信じた日々を
どんなに时が巡り巡っても
やがていつか长い梦から…
『アイシテル』

Oh! I wish that I was strong,
Yeah I wish that I was strong.
You got it! You got it!

「アイシテル」 爱

歌手:MONKEY MAJIK
专辑:アイシテル
作词:PLANT MAYNARD・PLANT BLAISE・TAX
作曲:PLANT MAYNARD・PLANT BLAISE
どうして? いつから?
为什么?从什么时候(开始)?
长い梦でも见ているような
即便是好像是做了好长的一个梦
终わりのはじまりなの?
结束就是开始么?
(一段感情的结束就是意味着新的开始么)
暗くて 深くて
很灰暗(也)很沉沦(深深的陷入)
哀しみに満ちた世界の果てに
迷い込んだの
陷入(这个)充满悲哀的世界的结果(结局)是迷茫吗
しあわせすぎたの
是曾经太幸福了么
あなた残した记忆全てが
わたしこれから ほつれた心
爱で纺いで
字面上理解:我以后会把对你残存记忆全部都用爱来编织在心里
(我会在心里爱着你)
いつまでも『爱してる』の
言叶の意味を教えてくれた
是你教会我“无论在什么时候(你)都会爱着我”这句话的含义
あなたそのまま 瞳の奥に
字面上的意思:(我)就把你这样的放在眼睛里
(我把你深深的记住)
笑颜のこして 永远に静かに
(我)带着笑容(面带笑容),永远都是(表现的)平静
なぜなの?あのとき?
是为了什么呢?(因为以前)那个时候?
ほんのわずかなすれ违い
(你)就因为我(本来,本身)的一点点的小错误(缺点)
あの日に戻れないの?
就不能往日重现了吗(回到以前的日子)
つらくて 苦しくて
很难过(也)很辛苦
届くことのない哀しみ
こんなに切ないの
不能向你表达的悲哀(居然)会是这样的难过
oh『爱してる』の
言叶の意味を教えてくれた
哦~(是你)教我懂得“爱”的含义~ <