帮忙翻译一下吧···

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 00:54:17
帮忙翻译一下下面的文章:
一天晚上,在烟台某个十字路口,车辆来来往往,很有秩序。一辆富康正准备转弯,一辆宝马加速冲过来,结果直接撞到富康上。富康被撞烂,而宝马只是车头有损伤。宝马主人怒气冲冲的下了车。。。
宝马:你是不是眼瞎了?怎么开的车?
富康:明明是你撞上来的啊,我没有违反交通规则啊。
宝马:我说是你就是你,你是不是找抽?
宝马主人和他朋友上来将富康主人暴打一顿。这时交警赶到。
交警:喂,住手,怎么回事?
宝马:他眼瞎不会开车,看把我车撞得!
富康:是他不遵守交通规则的!
交警看了看双方的车辆,若有所思的点了点头。
交警:大家都别看了,记者也别拍了!
交警将富康主人拉到一边说:是这样的,这事的确是宝马的错,不过打官司的话对你没什么好处,人家开的宝马,家里肯定有势力,我看这事你们还是私了吧!

One night, a crossroads in yantai, vehicles, very orderly. A car is ready to turn a fukang BMW accelerated blunt come over, result directly hit fukang. Fukang, but BMW was hit with injury. Just headlights BMW master irate under the car.
BMW: are you blind? How to drive the car?
When you hit fukang: ah, I didn't come for violating traffic rules.
BMW: I said you are you, did you find smoke?
BMW master and his friend will fukang master come suddenly and violently dozen. When police arrived.
Police: hey, stop, how to return a responsibility?
BMW: he is blind, I will drive the car to see!
Fukang: he does not obey the traffic rules.
Police looked both vehicles, thoughtful nodded.
Police: everyone don't see, the reporter also don't shoot!
Police will fukang master aside said: yes, it is really a BMW's fault, but if no good to you, open BMW, home, I see a sure thing you or the elder

One night, a crossroads in Yantai, ve