句子提不准了,求大家帮我一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 08:20:04
哪个能更明白的表达清楚,意思?
(一)
柔风枉自拂岸桃,
却博桃红映水娆。
本应忘情离波去,
无奈违愿织嫁袍.
(二.)
柔风枉自拂岸桃,
却博桃红映水娆。
本应违情离影去,
无奈漾波织嫁袍.
--------------------哪个能更明白的表达清楚,意思?
忘情本身就是错的.,后一个装明白的十一级!!!!

我觉得第二个意思表达的清楚些(一)(二)首第三句的差别主要在于“波”字和“影”字,因为前文提到的:却博桃红映水娆”只好用“影”字来概括了。
第四句“漾波”更形象更贴切的道出了无奈之词,对比“违愿”更像一幅画展现在人们面前。

很难比较呀,感觉第一首最后一句“无奈违愿织嫁袍”有点直白了,还是“无奈漾波织嫁袍”一句比较好


感觉更含蓄,诗的意境更深远。

第一个

总体,第二首略佳。略佳之句:无奈漾波织嫁袍

但第一首第三句、第二首第四句,莫可舍也。可合二为一:

柔风枉自拂岸桃,
却博桃红映水娆。
本应忘情离波去,
无奈漾波织嫁袍。

我冒昧说几句,作诗贵在简单自然,意境隽永,能引起读者深深的共鸣,而不是用来解释意象之间的关系…楼主应该是想努力表达两层意思:一,流水、落花、柔风之间的关系;二,流风吹皱碧波,如织嫁衣的视觉效果。不知可对否?我的建议是最后两句改为:
落花早有流水意,
清风何苦织嫁裳?
但与前两句又有些不谐,暂且搁下,若有雅士能帮忙改下前两句就更好了。
当然,若没有,我会自己改的。