失くした言叶 歌词片假名 转换(解答出来给最高分,真实)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 23:36:23
失くした言叶

この两手に抱えているもの 时のしずく
そっと握り缔めて忘れた记忆 失くした言叶

一つ一つ思い出せば 全てわかっていた气がしていたのに
色褪せた言叶は 仆のすぐそばに置いてあった

答えの出ない夜と 一片の温もりと 遥か彼方の憧れと
ただそれだけを缲り返し 仆は生きている

この两手に抱えているもの 时のしずく
そっと握り缔めて忘れた记忆 失くした言叶

あなたが思うことを 冷めることなく手元に掴みたいのに
“人”である仆达は その气持ちを分かち合えないまま

言叶が放つ意味を 例えのない思いを 答えることのない感情を
见つめ合えば 伝わることができたらいいのにな

この两手に抱えているもの 时のしずく
そっと握り缔めて忘れた记忆 失くした言叶

この思いは胸にしまっておこう

“失くしてしまった…”

失くし(なくし)た言叶(ことば)

この両手(りょうて)に抱え(かかえ)ているもの 时(とき)のしずく
そっと握り缔め(にぎりしめ)て忘れ(わすれ)た记忆(きおく) 失くし(なくし)た言叶 (ことば)

一つ一つ(ひとつひとつ)思い出せ(おもいだせ)ば 全て(すべて)わかっていた気(き)がしていたのに
色褪せ(いろあせ)た言叶(ことば)は 仆(ぼく)のすぐそばに置い(おい)てあった

答え(こたえ)の出(で)ない夜(よる)と 一片(いっぺん)の温もり(ぬくもり)と 遥か(はるか)彼方(かなた)の憧れ(あこがれ)と
ただそれだけを缲り返し(くりかえし) 仆(ぼく)は生き(いき)ている

この両手(りょうて)に抱え(かかえ)ているもの 时(とき)のしずく
そっと握り缔め(にぎりしめ)て忘れ(わすれ)た记忆(きおく) 失くし(なくし)た言叶(ことば)

あなたが思う(おもう)ことを 冷める(さめる)ことなく手元(てもと)に掴み(つかみ)たいのに
“人(ひと)”である仆达(ぼくたち)は その気(き)持ち(もち)を分かち合え(わかちあえ)ないまま

言叶(ことば)が放つ(はなつ)意味(いみ)を 例え(たとえ)のない思い(おもい)を 答える(こたえる)ことのない感情(かんじょう)を
见つめ(みつめ)合え(あえ)ば 伝わる(つたわる)ことができたらいいのにな

この両手(りょうて)に抱え(かかえ)ているもの 时(とき)のしずく
そっと握り缔め(にぎりしめ)て忘れ(わすれ)た记忆(きおく) 失くし(なくし)た言叶(ことば)

この思い(おもい)は胸(むね)にしまっておこう

“失くし(なくし)てしまった…”

给你一个汉字标假名的网址:
http://yomoyomo.jp/index.php