帮忙翻译一下,韩文译成汉语,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 03:13:08
당신을 사랑 할 수밖에없었고 그것은 하늘이 내려준 숙제였다는 것을

그대는 아시나요? 제가 당신을 사랑하는 일은 제 산텍이 아닌 하늘의 산텍이었다는 걸 자는 당신을 사랑 할 수밖에없었고 그것은 하늘이 내려준 숙제였다는 것을

这个是权相宇、李宝英的新片《比悲伤更悲伤的故事》里的台词。
我只能爱你,那是上天给我的作业
你知道吗?我只能爱你,这不是我的选择,而是上天的选择。
我只能爱你,那是上天给我的作业。

我只能爱你是上天给我的作业, 你知道吗? 我爱你这件事不是我的选择而是上天的选择,我只能爱你是上天给我的作业

句子有点奇怪啊,呵呵,肉麻的情书啊!
那个谁翻译的啊?明显是翻译器翻译的啊!分给我哦!

我爱你,是说,它是天空,所以我送您的功课,你知道吗?我不爱你,不是我的santekyi爱你在空中santekyieotdaneun我做功课,就这样我扔掉了她的天空