keeping twice as far away from a tree as it is tall

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 15:15:49
问下有关这句的翻译,头有点大,上下文记不清了。大家就这句话麻烦翻译下。
麻烦解析一下,这里的as as到底是什么意思啊?不是像什么一样什么么?可是我怎么翻都觉得怪异。

翻译:由于这棵树高,与它保持两倍远的距离。
as as还有一种用法是,先写倍数再加as...as...表示。。。是。。。的几倍。。。

保持两倍远离了一棵树,因为它是高

语法不通.

离树两个高的距离