左手倒影 右手年华

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 18:22:04
从 左手倒影 右手年华 里看到的 懒着翻译了

谁帮我翻译一下 谢谢啦

Where were you when I was burnde and borken? When were you when I was hopeless ? Because the things you say and the things you do surround me. I was staring straight into the shinning sun.lost in thought and lost in time.

还有个是

On the day the wall came down They threw the locks onto the ground And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived.

谢谢 谢谢~

答的好 我会追分滴~~

英语也很不好,很白烂的看了以后,稍微修了点,给楼主翻了一下……

第一段:
当我饱受煎熬时哪里有你?当我满怀绝望时何处有你?
因我始终记得那些你说过的片段那些你做过的事情。
直视着这炽烈的阳光,我沦陷于往思中,徘徊在时间里。

第二段:
当这城墙倒下的那天,他们将枷锁和大片的玻璃砸碎在地上,我们为这已经到达的自由而落泪。

-------------------------------------
很大的修改了一些地方,楼主见谅