帮忙翻译 短短的 一段韩文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 22:41:46
아~ 우리가 같은나라에 살았더라면..이런고민할필요 없었자나......휴..어떻게해야될지...만나고 나서 더 좋아져버리면... 어떻하지...ㅎㅎ 모르겠다...

哎~ 我们要是在同一个国家该多好……就没必要这样郁闷(苦恼)了……咳~不知道该怎样才好了~ 见面后若是更喜欢彼此,那可怎么办啊~ 嘿嘿 不管啦~

噢在~我们是同样的国家将生活, [驴子]更多ramyon。 象这样在极度痛苦的必要[eps] [ess]睡觉,但是...... [hyu]。 怎么,成为, …Meets并且出来和更变得更好,并且当投掷away… [e]时[tteh] do…Will不知道

啊~ 我们要是居住在同样的国家。。也就不会有这样的苦恼了。。呼。。该怎么办。。见了之后变的更好的话。。怎么办。。嘿嘿。。不管了。。

哦~我们在同一个国家生活,没必要这么郁闷呀……应该怎么办呢……出来见面的话好得快些……怎么办呢~呵呵,不知道了……

啊~ 我们如果在同一个国家也不会有这种烦恼。。。哎。。不知道该怎么办。。。如果见了面了比现在更喜欢你了。。该怎么办啊。。呵呵。。不管了。。

forbid013o,蜜蜜醒了 这俩人都是错的

啊~~我们在同一个国家生活着。。。没有必要烦恼的。。。咳。。怎么办呢。。。见了面或许也会变得更好的。。。怎么办呢。。。呵呵 。。。还真不太知道呢。。。。。。。。